Análise da Conversação
Significado de Conversação
1. Ação de conversar, dialogar ou falar com alguém; ter uma conversa com;
2. Colóquio, palestra ou comunicação;
3. (Figurado) Intimidade, familiaridade ou convivência.
(Etmo. Do latim: conversatiōne)
Léxico: dicionário de português online
Razões para o estudo da conversação:
1º. Ela é a prática social mais comum no dia-a-dia do ser humano;
2º. Desenvolve o espaço privilegiado para a construção de identidades sociais no contexto real, sendo uma das formas mais eficientes de controle social imediato;
3º. Exige uma enorme coordenação de ações que exorbitam em muito a simples habilidade linguística dos falantes.
Transcrição:
A Análise da Conversação (AC) iniciou-se na década de 60 na linha Etnometadologia e da Antropologia Cognitiva e preocupou-se, até meados dos anos 70 sobretudo, com a descrição das estruturas da conversação e seus mecanismos organizadores.Hoje, tende-se a observar outros aspectos envolvidos na atividade conversacional. Segundo J.J Gumperz (1982), a AC deve preocupar-se sobretudo com a especificação dos conhecimentos linguísticos, para linguístico e socioculturais que devem ser partilhados para que a interação seja bem-sucedida.
A AC, procede com base em material empírico (fato que se apoia somente em experiências vividas, na observação de coisas), reproduzindo conversações reais e considera detalhes não apenas verbais, mas entonacionais, paralinguísticos e outros, algumas informações adicionais, quando as houver, devem aparecer na transcrição, uma vez constatada sua relevância.
Não existe a melhor transcrição. Todas são mais ou menos boas. O essencial é que o analista saiba quais os seus objetivos e não deixe de assinalar o que lhe convém.
De um modo geral, a transcrição deve ser limpa e legível, sem sobrecarga de símbolos complicados.
Para o formato da conversação, e usual uma sequenciação, com linhas não muito longas, para melhor visualização do conjunto. Importante indicar os falantes com siglas (iniciais do nome ou letras do alfabeto). Não convém cortar as palavras na passagem de uma linha para outra. É bom evitar as maiúsculas em início de turno.
Os sinais mais frequentes e úteis para uma transcrição são:
OCORRÊNCIAS
|
SINAIS
|
EXEMPLIFICAÇÃO
|
1-
INDICAÇÃO DOS FALANTES
|
OS FALANTES
DEVEM SER INDICADOS EM LINHA, COM LETRAS OU ALGUMA SIGLA CONVENCIONAL
|
H28
M33
DOC.
INF.
|
2- PAUSAS
|
...
|
NÃO ... ISSO É BESTEIRA
|
3- ÊNFASE
|
MAIÚSCULA
|
ela comprou
um OSSO
|
4- Alongamento
de vogal
|
: (pequeno)
:: (médio)
::: (grande)
|
Eu não tô querendo é dizer que
... é: o eu fico até: o: tempo todo
|
5-
silabação
|
-
|
Do-minadora
|
6-
interrogação
|
?
|
Ela é contra a mulher
machista...sabia?
|
7-
segmentos incompreensíveis ou ininteligíveis
|
()
(Ininteligível)
|
Bora gente...
tenho aula... () daqui
|
8-
truncamento de palavras ou desvio sintático
|
/
|
Eu pre / pretendo comprar
|
9-
comentário do transcritor
|
(())
|
M.H ... é
((rindo))
|
10-
citações
|
“”
|
“mai Jandira eu vô dize a Anja
agora que ela vai apanhá a profissão de madrinha agora mermo”
|
11-
superposição de vozes
|
[
|
H28. é
...existe ... [você () do homem...
M33. [pera aí ...você Acha
... pera aí...pera aí
|
12-
simultaneidade de vozes
|
[[
|
M33. [[ mas eu garanto que
muita coisa
H28. [[ eu acho eu acho é a
autoridade
|
13-
ortografia
|
Tô, ta, anhã,
mhm
|
Comentários
Postar um comentário